10 de agosto de 2009

LÍNGUA FROUXA

Estive na Estação das Letras outro dia, visitando a simpática LITERÁREA, a livraria que Suzana Vargas plantou, e aproveitei para pegar um exemplar do Rascunho, que como alguns sabem, mas nunca a maioria, é um jornal de literatura editado em Curitiba, que existe há 10 anos e hoje está em 112ª edição. Me chamou a atenção no cabeçalho o aviso ESTA EDIÇÃO NÃO SEGUE O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO. Gostei imediatamente. Por que? Porque o acordo é coisa que me incomoda muito. Sei que muitas pessoas não estão nem aí para ele, mas eu sim. O acordo me ofende e me intriga.

Por que razão filólogos, dicionaristas, lexicógrafos e autoridades inventaram de patrocinar essa bobagem? Não sei e não acredito nas razões que deram. E não é possível que seja apenas para atrapalhar o ensino, já tão difícil, e o aprendizado (praticamente impossível) da população. Querem que mais gente escreva errado? Então o que é? Querem que os professores, já sobrecarregados e mal pagos, engulam mais essa?
Não sei. Vocês acham que é paranóia?

Por isso fiquei contente. Me senti aconchegada, me senti um ímpar em busca de seus pares, como escreveu Victor Collona, alguém que encontra um alento.

Fora isso, só li (e recortei) um artigo do jornalista Marcos de Castro sob o título PORTUGAL REAGE, dando conta de que, mesmo tarde, os portugueses reuniram cerca de 115 mil assinaturas contra o Acordo Ortográfico. Também soube que Cony escreveu um artigo "Um acordo bestial". Mas não li.
E o Brasil? Continuará esperando a decisão da Coroa?

4 comentários:

  1. Penso que seja um marketing editorial.Imagine quantos livros escolares,dicionários, romances e outros tantos gêneros serão reeditados. Alguém vai ter um lucro incrível.É como a gripe suína para a empresa farmacêutica.Não creio que sinceramente levaram em conta a Educação do povo.

    ResponderExcluir
  2. Mais uma novidade insuportável. Aliás, qqer titica dita nova torna-se insuportável neste mundo burrinho e antigo. A imprensa servil brasileira foi a primeira a adotar, e de imediato!, essa tal ortografia. Coisa mais feia! Além do mais, será impossível viver sem tremas. Será que ninguém percebe a gravidade da coisa?!

    ResponderExcluir
  3. Um dos objetivos citados para a Nova Reforma Ortográfica foi o de unificar a ortografia dos países de Língua Portuguesa..ora pois e aproximar as nações ...ora pois de novo. Eita país preocupado com as relações internacionais...tanto que para isso foi necessário mudar a ortografia. Isso é o que chamo de ações eficazes de aproximação dos povos. E o que poderá ser inventado para aproximar os brasileiros de uma vida mais digna, de uma educação de qualidade, da saúde etc etc etc Acho que um novo acordo de dignidade, comprometimento, seriedade. Quem sabe uma cordo entre Senado e Câmara em busca de um novo acordo que contemple a ética, a busca da verdade? Que corram em busca da forma de origem erudita da letra "c". "C" de caráter, compromisso, coerêencia.

    ResponderExcluir
  4. Helena,
    esse é o lado negro da globalização (dizem que há um outro lado, mas eu nunca vi). Tudo que é diferente, peculiar é considerado impróprio e em desacordo. É a voz da maioria (muitas vezes chamada de voz de Deus), uma voz diabólica que quer a todo custo acabar com as diferenças entre os povos em nome de uma pseudo-modernidade.Seria ridículo se não fosse trágico!

    ResponderExcluir